Skip to:ContentBottom
Cover image for My shadow in Dachau : poems by victims and survivors of the concentration camp
My shadow in Dachau : poems by victims and survivors of the concentration camp
Title:
My shadow in Dachau : poems by victims and survivors of the concentration camp
JLCTITLE245:
compiled and annotated by Dorothea Heiser ; with a foreword by Walter Jens ; English translation edited and with a foreword by Stuart Taberner.
Publication Information:
Rochester, New York : Camden House, [2014]
Physical Description:
1 online resource.
ISBN:
9781571138972
Abstract:
The concentration camp at Dachau was the first established by the Nazis, opened shortly after Hitler came to power in 1933. It first held political prisoners, but later also forced laborers, Soviet POWs, Jews, and other "undesirables." More than 30,000 deaths were documented there, with many more unrecorded. In the midst of the horror, some inmates turned to poetry to provide comfort, to preserve their sense of humanity, or to document their experiences. Some were or would later become established poets; others were prominent politicians or theologians; still others were ordinary men and women. This anthology contains 68 poems by 32 inmates of Dachau, in 10 different original languages and facing-page English translation, along with short biographies. A prologue by Walter Jens and an introduction by Dorothea Heiser from the original German edition are joined here by a foreword by Stuart Taberner of the University of Leeds. All the poems, having arisen in the experience or memory of extreme human suffering, are testimonies to the persistence of the humanity and creativity of the individual. They are also a warning not to forget the darkest chapter of history and a challenge to the future not to allow it to be repeated. Dorothea Heiser holds an MA from the University of Freiburg. Stuart Taberner is Professor of Contemporary German Literature, Culture, and Society at the University of Leeds.
Local Note:
JSTOR
Bibliography Note:
Includes bibliographical references and index.
Corporate Subject:
Contents (vernacular script):
Machine generated contents note: pt. I Camp Life: The Reality 1933--1945 -- Karel Parcer, Slovenia, biography -- Ob vstopu V taborisce smrti -- On Entering the Death Camp -- Feliks Rak, Poland, biography -- Dachau wsrod slonca -- Dachau beneath the Sun -- Edgar Kupfer-Koberwitz, Germany, biography -- Kette der Tage -- Chain of Days -- Gestreiftes Kleid -- Striped Clothes -- Jura Soyfer, Austria, biography -- Dachau-Lied -- Dachau Song -- Maria Johanna Vaders, The Netherlands, biography -- Bunker Dachau -- Dachau Bunker -- Frantisek Kadlec, Czech Republic, biography -- Ve stinu sedmi straznich vezi -- In the Shadow of Seven Watchtowers -- Neutralni zona -- No-Man's-Land -- Mirco Giuseppe Camia, Italy, biography -- La conta -- Count -- Il Kapo -- Kapo -- Michel Jacques, France, biography -- Voyage -- Journey -- Jeu d'enfant -- Child's Game -- Eugene Malzac, France, biography -- Les squelettes vivants -- Living Skeletons -- Henri Pouzol, France, biography -- Aube au Block 30 a Dachau -- Dawn at Block 30 in Dachau -- France Cerne, Slovenia, biography -- Smrt V Dachau -- Death at Dachau -- Father Karl Schmidt, Germany, biography -- Und die Tage sind grau ... -- And the Days Are Grey ... -- Laszlo Salamon, Romania (Hungarian mother tongue), biography -- Kaufering -- Kaufering -- Franc Dermastja-Som, Slovenia, biography -- Skupen Grob -- Shared Grave -- pt. II Searching for the Purpose of Suffering: Despair---Accusation---Hope -- Laszlo Salamon, Romania (Hungarian mother tongue) -- Orok Gyasz -- Endless Mourning -- Felejteni -- Forgetting -- Feliks Rak, Poland -- Za drutami -- Behind the Wire -- Czerwone roze W Dachau -- Red Roses in Dachau -- Bojan Ajdic, Slovenia, biography -- Slutnja -- Premonition -- Sylvain Gutmacker, Belgium, biography -- Tristesse -- Sadness -- Regrets -- Regrets -- Persecution ... -- Persecution ... -- Roman Gebler, Germany, biography -- Leben (Dachau 1933) -- Life (Dachau 1933) -- Still uber Nacht (Dachau 1938) -- In the Night-Time Quiet (Dachau 1938) -- Dachau 1940 -- Dachau 1940 -- Fabien Lacombe, France, biography -- La Semaine -- Week -- Michel Jacques, France -- Lucidite -- Lucidity -- Sur la route -- On the Road -- Josef Schneeweiss, Austria, biography -- Jeder Schritt -- Every Step -- Draußen seh ich ... -- Outside I Can See ... -- Arthur Haulot, Belgium, biography -- Contraste -- Contrast -- Richard Scheid, Germany, biography -- Vision in Erwartung des Todes -- Vision in Anticipation of Death -- Lebenswende -- Life Transformation -- Josef Massetkin, Russia, biography -- Mutti kommt im Sommer -- Mummy Is Coming in the Summer -- Christoph Hackethal, Germany, biography -- Todesahnung -- Premonition of Death -- Werner Sylten, Germany, biography -- Gebet -- Prayer -- Mirco Giuseppe Camia, Italy -- Il martire -- Martyr -- Nevio Vitelli, Italy, biography -- La mia ombra a Dachau -- My Shadow in Dachau -- Stanislaw Wygodzki, Poland, biography -- Ojcu -- To My Father -- Zona -- My Wife -- List W noc -- Letter into the Night -- Modlitwa -- Prayer -- pt. III Liberation: Dachau, April 29, 1945 -- Levi Shalit, Israel, biography -- To the Redeemer -- Mirco Giuseppe Camia, Italy -- Liberta a Dachau -- Freedom at Dachau -- Laszlo Salamon, Romania (Hungarian mother tongue) -- Felszabadulas -- Liberation -- Leon Boutbien, France, biography -- Poeme -- Poem -- Josef Massetkin, Russia -- Πpumu! -- Take Me In! -- Fran Albrecht, Slovenia, biography -- Dachau---Potomcem sveta -- Dachau---To the World's descendants -- Tadeusz Borowski, Poland, biography -- Do *** -- To *** -- Stanislaw Wygodzki, Poland -- Powrot -- Homecoming -- pt. IV Years after 1945 -- Rupko Godec, Slovenia, biography -- Krik V noci -- Scream at Night -- Mirco Giuseppe Camia, Italy -- Ombre -- Shadows -- L'Esecuzione -- Execution -- Laszlo Salamon, Romania (Hungarian mother tongue) -- Januari hajnal -- January Dawn -- Tadeusz Borowski, Poland -- Oboz pod Monachium -- Camp Near Munich -- Sielanka -- Idyll -- Stanislaw Wygodzki, Poland -- Listopad -- November -- O trudach -- My Tribulations -- Do Przyszlego -- To You in the Future -- Arthur Haulot, Belgium -- Exorcisme -- Exorcism -- Henri Pouzol, France -- Priere -- Prayer -- Ce visage en moi -- This Face in Me -- Epitaphe -- Epitaph -- Tatjana Sinkovec-Maver, Canada, biography -- Forty Years from Hiroshima -- Biographies of Other Inmates at Dachau Mentioned in the Anthology -- Glossary -- Arrivals and Deaths in the Concentration Camp at Dachau -- Dachau and Its External Camps -- Bibliography -- Sources of the Poems -- Works about the Concentration Camp at Dachau -- Recommended Further Reading in English.
Contents:
Frontcover; Contents; Acknowledgments; A Note on Permissions; Foreword to the English-Language Edition; Foreword; Introduction; Part I. Camp Life: The Reality 1933-1945; Karel Parcer, Slovenia, biography; Ob vstopu v taborišče smrti; On Entering the Death Camp; Feliks Rak, Poland, biography; Dachau wśród słońca; Dachau beneath the Sun; Edgar Kupfer-Koberwitz, Germany, biography; Kette der Tage; Chain of Days; Gestreiftes Kleid; Striped Clothes; Jura Soyfer, Austria, biography; Dachau-Lied; Dachau Song; Maria Johanna Vaders, The Netherlands, biography; Bunker Dachau; Dachau Bunker.

František Kadlec, Czech RepublicVe stínu sedmi strážních věží; In the Shadow of Seven Watchtowers; Neutrální zona; No-Man's-Land; Mirco Giuseppe Camia, Italy, biography; La conta; The Count; Il Kapo; The Kapo; Michel Jacques, France, biography; Voyage; Journey; Jeu d'enfant; Child's Game; Eugène Malzac, France, biography; Les squelettes vivants; Living Skeletons; Henri Pouzol, France, biography; Aube au Block 30 à Dachau; Dawn at Block 30 in Dachau; France Černe, Slovenia, biography; Smrt v Dachau; Death at Dachau; Father Karl Schmidt, Germany, biography; Und die Tage sind grau . . .

And the Days Are Grey . . .László Salamon, Romania (Hungarian mother tongue), biography; Kaufering; Kaufering; Franc Dermastja-Som, Slovenia, biography; Skupen Grob; Shared Grave; Part II. Searching for the Purpose of Suffering: Despair-Accusation-Hope; László Salamon, Romania (Hungarian mother tongue); Örök Gyász; Endless Mourning; Felejteni; Forgetting; Feliks Rak, Poland; Za drutami; Behind the Wire; Czerwone róże w Dachau; Red Roses in Dachau; Bojan Ajdič, Slovenia, biography; Slutnja; Premonition; Sylvain Gutmacker, Belgium, biography; Tristesse; Sadness; Regrets; Regrets.

Persécution . . .Persecution . . .; Roman Gebler, Germany, biography; Leben (Dachau 1933); Life (Dachau 1933); Still über Nacht (Dachau 1938); In the Night-Time Quiet (Dachau 1938); Dachau 1940; Dachau 1940; Fabien Lacombe, France, biography; La Semaine; The Week; Michel Jacques, France; Lucidité; Lucidity; Sur la route; On the Road; Josef Schneeweiss, Austria, biography; Jeder Schritt; Every Step; Draußen seh ich . . .; Outside I Can See . . .; Arthur Haulot, Belgium, biography; Contraste; Contrast; Richard Scheid, Germany, biography; Vision in Erwartung des Todes.

Vision in Anticipation of DeathLebenswende; Life Transformation; Josef Massetkin, Russia, biography; Mutti kommt im Sommer; Mummy Is Coming in the Summer; Christoph Hackethal, Germany, biography; Todesahnung; Premonition of Death; Werner Sylten, Germany, biography; Gebet; Prayer; Mirco Giuseppe Camia, Italy; Il martire; The Martyr; Nevio Vitelli, Italy, biography; La mia ombra a Dachau; My Shadow in Dachau; Stanisław Wygodzki, Poland, biography; Ojcu; To My Father; Żona; My Wife; List w noc; A Letter into the Night; Modlitwa; A Prayer; Part III. The Liberation: Dachau, April 29, 1945.
Source of Description Note:
Vendor-supplied metadata.
Go to:Top of Page