Skip to:ContentBottom
Cover image for Sitsiy yu̳gh noholnik ts'in' = As my grandfather told it : traditional stories from the Koyukuk
Sitsiy yu̳gh noholnik ts'in' = As my grandfather told it : traditional stories from the Koyukuk
Title:
Sitsiy yu̳gh noholnik ts'in' = As my grandfather told it : traditional stories from the Koyukuk
JLCTITLE245:
told by Catherine Attla ; transcribed by Eliza Jones ; translated by Eliza Jones and Melissa Axelrod ; illustrated by Cindy Davis.
Personal Author:
Publication Information:
[Koyukuk? Alaska] : Yukon-Koyukuk School District ; [Fairbanks] : Alaska Native Language Center, 1983.
Physical Description:
256 p., [1] leaf of plates : ill., music ; 28 cm.
General Note:
English and Koyukon Athabaskan on facing pages.
Abstract:
Collection of stories about the traditions of the Yukon-Koyukon Athapaskan people of interior Alaska.
Added Title:
As my grandfather told it.
Contents:
Keeysoolinh -- Tsongguda: Willow grouse -- Doz K'ikaal Yee Nogheelt'uyhdlee: One who used to put his nephew into a fishtail -- Tobaan Atsah: She's crying on the beach -- Kaazina: Lynx -- So Nogheelzooga: One who took back the sun -- Ditsoo Tleeltl'in Akkaak'idinolkkuyhdlee: One who kicked his grandmother's head along -- Dotson' Sa Ninin'atltseen: Great raven who shaped the world -- Bil'aaYiyil Todikinhdagheetonee: One whose uncle put him in the water in a log -- Diluyhtl Ghaggastl: She's dragging her bag -- K'its'alohul'aan Laatlghaanee: Ones who killed the cannibal -- Adiyee Hughlkinh Dagheenee'ee: Ones who used to say "Adiyee Hughlkinh" -- Appendix: Melodies of the songs in the stories.
Go to:Top of Page