Skip to:ContentBottom
Cover image for Hyms [sic] in Eskimoe = Attokta Koyêssupluta.
Hyms [sic] in Eskimoe = Attokta Koyêssupluta.
Title:
Hyms [sic] in Eskimoe = Attokta Koyêssupluta.
Corporate Author:
Publication Information:
[Chaneliak, Alaska?] : s.n., [1957?]
Physical Description:
[20] p. ; 17 cm.
General Note:
Without music.

Mimeographed booklet of the words to familiar hymns for Advent, Christmas, Holy Communion, and other occasions, translated into Central Yupik by Jesuit missionary Martin J. Lonneux.

Cover title.

Possible date of production from date of cover illustration.

Includes a guide to pronunciation on p. [20].

Stapled into original buff paper wrappers, illustrated with a sketch of an Eskimo playing an old-fashioned pump organ on front, and a string of rosary beads on back; signed with initials "ML" and date "[19]57."

In envelope.
Added Author:
Variant Title:
Hymns in Eskimo

Attokta Koyêssupluta
Contents:
1. Venez Divin Messie (Advent) -- 2. Il est né le Divin Enfant (Christmas) -- 3. Adeste Fideles (Christmas) -- 4. Le voici l'Agneau si doux (Holy Communion) -- 5. Jesus come to me (Holy Communion) -- 6. Pitié mon Dieu)Contrition) -- 7. Parce Domine (Contrition) -- 8. Ave Maria (Lourdes) -- 9. Je suis chrétien (Christian Faith).
Language:
In the Central Yupik language, with hymn titles in French, English, and Latin.
Go to:Top of Page